این مترجم گفت: کتاب «در جستجوی فِرِدی» مجموعه مقالهای از آریل دورفمن است که درباره زندگی در شیلی است و بخشی از کتاب «Desert Memories» یا «خاطرات صحرا»ی اوست.
او افزود: این کتاب شرح سفر دورفمن به منطقه کویری شمال شیلی است که به نورته گرانده موسوم است و زمانی در طول قرن نوزدهم و اوایل قرن بیستم به سبب وجود معادن نیترات که در آن دوران بازار پررونقی داشت، به سرعت آباد شد و شهرها و آبادیهای بسیار در آن پاگرفت و جهانگردان از هر سو به دیدار آن شتافتند؛ اما شکوفایی این منطقه با کسادی بازار نیترات به پایان رسید و از آن همه شکوه و تجمل چیزی برجا نماند. البته این منطقه از حیث باستانشناسی و انسانشناسی نیز اهمیت دارد و نشانههایی از دیرینهترین سکونتگاههای انسان اولیه آمریکای لاتین در آنجا یافت شده است. اما دورفمن در میان ویرانههای قرن گذشته در پی چیز دیگری هم هست. اصلاً چنانکه خود میگوید، به هوای چیز دیگری به اینسو کشیده شده و آن خاطره دوست عزیزی است که او میداند در یکی از شهرهای اینجا در جریان کودتای پینوشه (۱۹۷۳) تیرباران شده است. دورفمن به دنبال این دوست، یا بهتر بگوییم در پی خاطره او و استخوانهای او به این برهوت شتافته؛ زیرا دژخیمان پینوشه حتا از نشان دادن گور فردی به همسر و یاران او خودداری کردهاند.
کوثری گفت: «در جستجوی فِرِدی» چیزی بیش از بازگویی خاطره و افسوس خوردن بر مرگ انسانی مبارز است. این نوشته بازنمایی دوران وحشت نیز هست، دورانی که بسیاری از آرزوها را به خاک کرد و فرصتهایی را از میان برد که دیگر تکرار نخواهد شد. دورفمن تاکنون دو کتاب و چندین مقاله درباره کودتای ۱۹۷۳ شیلی نوشته است. گویی این کابوس ۳۰ ساله هنوز او را رها نمیکند.
کتاب «در جستجوی فِرِدی» در ۹۰ صفحه از سوی نشر لوح فکر منتشر و روانه بازار شده است.
عبدالله کوثری همچنین از بازنشر کتاب «چرا ادبیات؟» خبر داد. این کتاب نوشتهی ماریو بارگاس یوساست که در سه بخش با عنوانهای چرا ادبیات، فرهنگ آزادی و آمریکای لاتین: افسانه و واقعیت تدوین شده و به دیدگاه یوسا درباره ادبیات میپردازد.
این کتاب هم توسط نشر لوح فکر به چاپ پنجم رسیده است.