سروده‌های چاپ نشده طاهره صفارزاده رونمایی می شود
سروده‌های چاپ نشده طاهره صفارزاده رونمایی می شود
دبیر کنگره طاهره صفارزاده از انتشار آثار و سروده‌های چاپ نشده این شاعر و رونمایی آن دراختتامیه خبر داد و گفت: قرار است این کنگره از سال آینده در قالب جایزه ادبی برگزار شود.
 
تاريخ : سه شنبه ۱۹ شهريور ۱۳۹۲ ساعت ۱۰:۵۳

رضا اسماعیلی، دبیر کنگره طاهره صفارزاده، با اشاره به جزئیات این کنگره گفت: امسال به مناسبت پنجاهمین سالگرد طاهره صفارزاده، شاعر، محقق و مترجم قرآن است. با توجه به همین امر قرار شد تا با همت دفتر آفرینش‌های ادبی حوزه هنری کنگره‌ای به منظور پاسداشت مقام این شاعر برگزار شود.
دبیر کنگره طاهره صفارزاده با اشاره به شخصیت این شاعر افزود: زنده‌یاد صفارزاده علاوه بر اینکه یک شاعر بود، یک مترجم و نظریه‌پرداز موفق ادبی هم بود. ترجمه او از آیات قرآن کریم و همچنین نظریات ادبی ور به ویژه در شعر «طنین» جای تأمل دارد. همچنین شخصیت فردی و اخلاقی او نیز نیاز به تأمل بیشتری دارد. او از پیش از انقلاب در صف مبارزان انقلابی ضد استعماری قرا گرفت و بعد از آن نیز راه خود را ادامه داد. در میان اشعار او، سروده‌هایی با موضوع پایداری و مقاومت بسیار دیده می‌شود که پیام اکثر این سروده‌ها بیدارباش ملت و امت اسلام بود.
وی ادامه داد: با توجه به همین امر لازم بود که کنگره‌ای برگزار شود تا در آن ایده‌ها و آرای پژوهشگران در این زمینه ارائه شود. عنوان کنگره نیز «طنین بیداری» انتخاب شده است، چرا که با شخصیت صفارزاده تناسب دارد. این کنگره در سه بخش شعر، مقالات و پایان‌نامه برگزار می‌شود و علاقه‌مندان می‌توانند کلیه آثار خود که با محوریت این بانوی شاعر نوشته شده است را به دبیرخانه ارسال کنند. بنا بر نظر دبیرخانه سروده‌ها و مقالات نباید تاکنون در هیچ کتاب و یا مجله‌ای منتشر نشده باشد، اما برای پایان‌نامه‌ها محدودیت زمانی‌ای وجود ندارد. شاعران و پژوهشگران می‌توانند آثار خود را تا بیستم مهر ماه به دبیرخانه ارسال کنند. کنگره نیز در چهارم آبان ماه، همزمان با سالروز درگذشت این شاعر برگزار خواهد شد.
اسماعیلی به برنامه‌های جانبی کنگره اشاره کرد و یادآور شد: سال گذشته در بزرگداشتی که برای صفارزاده گرفته شده بود، از کلیات آثار این شاعر رونمایی شد. امسال هم بنا داریم سروده‌های چاپ نشده این شاعر را در صورت امکان به چاپ برسانیم. همچنین تهیه فیلمی مستند بر اساس زندگی شاعر و ویژه‌نامه‌ای برای او از دیگر برنامه‌های جانبی برای این کنگره خواهد بود.
دبیر کنگره طاهره صفارزاده ادامه داد: یکی از ویژگی‌های صفارزاده تبحر وی در ترجمه از عربی به فارسی و یا از انگلیسی به فارسی بوده است. در این دوره کنگره توجه چندانی به وجه مترجم قرآن بودن او نشده است. در نظر داریم تا در سال آینده کنگره طاهره صفارزاده را در حد جایزه ادبی صفارزاده برگزار کنیم. این دومین جایزه ادبی خواهد بود که به نام یک بانوی شاعر رقم خواهد خورد.

کد خبر: 63543
Share/Save/Bookmark