هنر زبان مشترکی برای وحدت و یگانگی
حضور 274 اثرخوشنویسی ازکشورهای عضو اکو در شهر دوشنبه (2)
هنر زبان مشترکی برای وحدت و یگانگی
 
تاريخ : سه شنبه ۱۳ مهر ۱۳۸۹ ساعت ۱۵:۳۲
امیرخانی هنرمند خوشنویس گفت: براساس تجربه تاريخي تمام جوامع بشري به واسطه هنر زبان مشتركي براي يگانگي و وحدت دارند. منتها در ترجمه اين زبان نياز به مقدمات و برنامه‌هايي است تا عمق اين معنا و ارزش كه متعلق به همه انسان‌هاست بيشتر شناخته شود.

در ادامه نشست خبري كه صبح امروز 13 مهرماه در موسسه «اكو» برپا شد غلامحسين اميرخاني هنرمندخوشنويس و رييس شوراي سياست‌گذاري جشنواره خوشنويسي اكو ضمن بیان مطلب فوق گفت : در كشورهاي همسايه به لحاظ هنر خوشنويسي مزايا و مشتركات فراواني وجود دارد و در چندين كشور از آسياي ميانه هنوز نمونه‌هاي بارزي از خط در موزه‌هايشان موجود است اما به دليل فرازوفرودهاي تاريخي به آن اندازه كه بايد اين ارتباط منسجم و محكم شكل نگرفته است.

این هنرمند خوشنویس ادامه داد: به همين دليل هم نقطه‌ قوت چنين جشنواره‌اي وارد شدن به عرصه‌اي است كه قوت و جايگاه آن به همان اندازه اهميت دارد كه موجودي به نام انسان به رشد و پرورش شخصيت خود به واسطه زبان نياز دارد. ما اين فرصت را پيدا كرديم تا اولين قدم خود را در كشور تاجيكستان برداريم.

وي با اشاره به اين نکته که خوشنويسي با ادبيات ما نزديکي دارد و اين دو هنر به صورت دو بال در عرصه تاريخ پرواز کردند تا امروز به ما رسيدند، افزود: در واقع زبان، ادبيات، خط و خوشنويسي از نکات مشترکي هستند که در حوزه فرهنگي ايران بزرگ هميشه جايگاه ويژه‌اي داشته‌اند و هر کدام از اين‌ها به صورت مکمل و پيوند ريشه‌اي و جوهري در کنار يکديگر توانستند هم تأثيرگذار باشند و هم در طول تاريخ عامل انديشه و تجربه باشند. ضمن آن که ذوق زيبايي‌شناسانه انساني را که نسبت به هنر حساسيت و پذيرش دارد، تأمين مي‌کنند.

اميرخاني از خط و خوشنويسي به عنوان هنري که زماني در جنوب‌شرقي آسيا (در ترکيه امروز و عثماني آن روز، شمال ايران و کشورهاي آسياي ميانه) جاري بوده و گستردگي‌اش به گونه‌اي بوده که برخي از دولت‌هاي آن زمان افتخار مي‌کردند که به زبان فارسي شعر بگويند ياد کرد و گفت: هنر خوشنويسي به عنوان يک هنر تاريخي، شناخته‌شده و مورد توجه تمام کشورهاي اکو و همچنين کشورهاي غربي است. ما در ارتباطاتي که داشتيم و نمايشگاه‌هايي که در اين کشورها برگزار کرديم، متوجه شديم شناخت آن‌ها از اين هنر عميق‌تر و جدي‌تر از ما است.

اين هنرمند گفت: هنر به عنوان انگاره‌اي که در ذهن همه انسان‌ها کارکرد خودش را دارد اگر متصل به مفهوم شود تأثيرگذاري‌اش بيشتر است و مي‌تواند در جهان‌بيني انسان‌ها مؤثر باشد. در دنياي امروز هنر به توجه جدي‌تري نيازمند است.

وي همچنين تفاوت‌هاي هنرمندان و آثارشان را مسأله‌اي ظاهري داست و افزود: امروز شايد تفاوت لهجه‌اي در بيان هنري هنرمندان دنيا وجود داشته باشد. بايد گفت اين تفاوت لهجه نشانه و شناسنامه ظاهري است و درونمايه اين لهجه‌ها در دنيا و عالم هنر يک موضوع واحد است.

امیرخانی گفت : بهترين وسيله‌اي است که مي‌تواند به نزديک شدن ملت‌ها، فرهنگ‌ها و انديشه‌ها و برطرف کردن سوءتفاهم‌هايي که بيشتر در بدفهمي‌‌ها يا سياست‌هاي زودگذر در دنيا توليد تلاطم و نگراني کرده است، کمک کند.

او تأکيد کرد: البته اگر رويکرد جدي‌تري نسبت به مسأله هنر در همه دنيا به وجود بيايد به اين هدف نزديک‌تر خواهيم شد. به خصوص در مورد کشور خودمان اگر مسأله هنر واقعا از حاشيه دربيايد و به متن وصل شود مي‌تواند نقش تاريخي خودش را بهتر و مؤثرتر ايفا کند.

امیرخانی در خصوص تعداد رشته های شرکت کننده در جشنواره اکو گفت: بيش از 15 رشته از خوشنويسي در اين جشنواره حضور دارند که زیر مجموعه آنها به 70 تا 80 شاخه می رسد اما در اين نمايشگاه آثاري از خطوطي چون ثلث، نسخ و نستعليق بیشتربه چشم مي خورد.

محمد حيدري دبير علمي اين جشنواره نيز در ادامه این جلسه درباره داوري آثار و چگونگي انتخاب آنها توضيح داد: همانطور كه مي‌دانيد داوري در شرايطي انجام مي‌شود كه جشنواره حالت مسابقه‌اي داشته باشد.با وجود نگارش فراخوان اما به دليل نبود زمان اين امكان را پيدا نكرديم كه آثار را به اين شكل انتخاب كنيم به همين دليل از خوشنويسان شاخصي كه مورد شناخت ما بودند دعوت كرديم تا آثارشان را ارسال كنند و با توجه به اهميت خط و زبان فارسي سعي كرديم آثاري كه در اين حوزه اجرا شده‌اند را گزينش كنيم.

وی گفت: بي‌شك در گزينش هنرمندان نگاه سليقه‌اي نداشته‌ايم و سعي كرديم از تمام طيف‌هاي خوشنويسي آثاري داشته باشيم. تلاش ما بر اين بود تا بر اساس شناخت از مجموعه خوشنويسي ايران هنرمندان شاخص را انتخاب كنيم و نمايش اين آثار قطعا مورد قضاوت شما قرار مي‌گيرد.

این هنرمند اظهار داشت: ما جمع‌آوري آثار هنرمندان ايراني را بر عهده موزه هنرهاي معاصر تهران قرار داديم و حدود 200 اثر از 130هنرمند به دست ما رسيد. 16 استاد خوشنويسي نيز به صورت مجزا آثار خود را توليد كردند.

ايوبي نيز در اين زمينه توضيح داد: ما اميد داريم تا اين نمايشگاه نماد وحدت و همدلي تمام خوشنويسان باشد. چه بسا كه اساتيد نيز با همين نگاه كار خود را ارائه كردند. از سوي ديگر فراموش نكنيم كه از تمامي اساتيد خوشنويس به صورت رسمي دعوت كرده‌ايم.

کد خبر: 18246
Share/Save/Bookmark