محمد ابراهیم شریعتی مدیر انتشارات عرفان از انتشار کتاب «لهجه بلخ و دریافت بهتر سخن مولانا» خبر داد و گفت: این کتاب به قلم محمد آصف فکرت و ویراستاری محمد کاظم کاظمی روز گذشته از چاپ بیرون آمده است.
وی افزود: این اثر تفسیر و تحلیلگونهای از اصطلاحات و لغات دیوان شمس و مثنوی معنوی است که هنوز در لهجه زبان فارسی مردم شمال افغانستان و به ویژه ولایت بلخ رایج است.
شریعتی تصریح کرد: فارسیزبان و مثنویپژوهان به کمک این کتاب میتوانند، گرههایی که در دیوان شمس و مثنوی وجود دارد، را حل کنند، چرا که بسیاری از واژگان مثنوی در روزگار امروز معنا وئ کاربرد خود را در زبان فارسی از دست داده اما هنوز در لهجه بلخ رایج است.
وی گفت: این کتاب در ۲۷۲ صفحه در دو فصل دیوان شمس و مثنوی معنوی به قیمت ۱۴ هزار تومان در شمارگان ۳۰۰۰ نسخه منتشر شده است.
شریعتی ادامه داد: البته نویسنده پیش از این در مقالهای با همین عنوان به صورت مختصر به بازخوانی برخی واژههای مثنوی و دیوان شمس در لهجه بلخی پرداخته است، که نخست در مجله «ایینه پژوهش» در ایران و سپس در ماهنامه «هریت»در افغانستان منتشر و مورد استقبال بسیاری از فارسی زبانان قرار گرفته است، بنابراین با گسترش آن و افزودن واژههای بیشتر این پژوهش را در قالب کتاب منتشر کرده است.