کتاب «جامعهشناسی تئاتر» اثر ژان دو وینیو با ترجمهی ستاری به تازگی از سوی نشر مرکز به چاپ رسیده است. به گفتهی مترجم، «جامعهشناسی تئاتر» یکی از مهمترین آثاری است که به تحلیل تئاتر میپردازد و نویسنده میخواهد بگوید آرمان تئاتر چیست.
ستاری میگوید: ژان دو وینیو متخصص جامعهشناسی درام است. او در این کتاب مطرح میکند که تئاتر برای این پدید آمده است تا به مردم نوید آزادی بدهد، نه اینکه برگردان اوضاع زمانه باشد. او این موضوع را از یونان باستان تا امروز بررسی کرده است. ژان دو وینیو نویسنده دشوارنویسی است. در نثر او نوعی ابهام به چشم میخورد، همین موضوع موجب میشود که ترجمه آثار او با دشواری همراه باشد. با این که این کتاب توسط نشر دانشگاهی فرانسه منتشر شده، اما با غلطهای بسیاری همراه است. همین موضوع موجب شد که کار ترجمه این کتاب به درازا بکشد.
این نویسنده، مترجم و پژوهشگر پیشکسوت تاکنون کتابهایی در حوزههای فرهنگ، اسطوره، تئاتر، عشق و پژوهش دربارهی قصهها تألیف یا ترجمه کرده که تعدادی از آنها به این شرح است: «گفتوگوی شهرزاد و شهریار»، «تئاتر و دین»، «پژوهشی در قصهی سلیمان و بلقیس»، «شرق در ادبیات فرانسه»، «پژوهشی در اسطورهی گیلگمش و افسانهی اسکندر»، «هویت ملی و هویت فرهنگی»، «پژوهشی در قصهی یونس و ماهی»، «رمز و مثل در روانکاوی»، «حالات عشق مجنون»، «پیوند عشق میان شرق و غرب»، «دربارهی فرهنگ»، «تأثیر سینما در کودکان و نوجوانان»، «عشق صوفیانه»، «سیمای زن در فرهنگ ایران»، «آیین و اسطوره در تئاتر» و «ریشههای تئاتر».