كتاب حاضر، ترجمهاي است از مدخل «فيلم»، نوشتة تامس السيسو وا. پوپ، در دانشنامة زبان و زبانشناختي به اضافه يادداشتهايي كه برخي از اصطلاحات بهويژه زبانشناختي ـ داخل متن را توضيح ميدهد.
کتاب حاضر در ۱۰ فصل نگاشته شده است. «مقایسه سینما با زبان: دستور سینما»، «صورت گرایی(فرمالیسم) و ساختارگرایی، «بازکاوی سوسور و احیای مطالعات زبان شناختی سینما»، «دیدگاه متز در باب «همنشینی بزرگ تصویر فیلمی»، «جایگاه زبان شناختی تصویر»، «فراتر از سوسور: رمزگانها و فرآیندهای دلالت» و ... از فصلهای این کتاب است.
آنچه در اين مجموعه آمده است مروري است تاريخي ـ تحليلي بر مطالعات زبانشناختي و نشانهشناختي سينما در غرب، و عمدتاً اروپا.
در كتاب حاضر، مطالعات زبانشناختي و نشانهشناختي سينما به سه دوره تقسيم شده است. در مرحله نخستين سينما را فاقد نظام زبان و فقط داراي قوه ناطقه / لانگاژ يا به عبارت بهتر «قوة فيلمي» دانستند. و يكبار قائل به نظام زبان يا «لانگ» براي سينما شدند، اما در مرحله سوم از رويكرد ديگر زبانشناختي دستور زايشي، دستور شناختي، معنيشناسي، كاربردشناسي، تحليل متن، تحليل گفتمان و مواردي از اين دست در مطالعات سينما بهره گرفتند.