«یادداشت‌های زیرزمینی» منتشر شد
«یادداشت‌های زیرزمینی» منتشر شد
«یادداشت‌های زیرزمینی» فیودور داستایفسکی ترجمه‌ی شهروز رشید، نخستین کتاب انتشارات «فرهنگ آرش»، منتشر شد.
 
تاريخ : چهارشنبه ۲۵ بهمن ۱۳۹۱ ساعت ۱۳:۱۱

آرش نقیبیان، مدیر انتشارات فرهنگ آرش و کتاب‌فروشی شمس گفت: «یادداشت‌های زیرزمینی» اولین کتاب منتشرشده از انتشارات ماست. قرار است به‌زودی و تا اردیبهشت‌ماه، سه چهار عنوان کتاب دیگر هم منتشر کنیم.
او در ادامه درباره‌ی کتاب «یادداشت‌های زیرزمینی» عنوان کرد: این کتاب یکی از آثار متفاوت داستایفسکی است. داستایفسکی به عنوان یک نویسنده‌ی کلاسیک، دو نوع اثر دارد؛ یک دسته از کتاب‌هایش مثل «جنایت و مکافات» و «برادران کارامازوف»، از جنس رمان‌های کاملا کلاسیک هستند. او یک دسته کار کلاسیک مدرن هم دارد و به نظر من از این لحاظ می‌تواند حتا پیشگام رمان مدرن باشد. شاخص‌ترین کار مدرنش هم «یادداشت‌های زیرزمینی» است.
نقیبیان همچنین اظهار کرد: ظاهرا سبک تمام آثار داستایفسکی رئال است، اما او در این رمان مسائل انسان مدرن را مطرح کرده است. بستر اصلی این رمان، روابط انسان مدرن، تنهایی انسان در جهان و مسائلی است که امروز جوامع با آن درگیرند. از این لحاظ این کتاب نسبت به بقیه‌ی آثارش بُعد فلسفی قوی‌تری دارد. داستایفسکی در «جنایت و مکافات» و «برادران کارامازوف» تحلیل روانی می‌کند و وارد روان‌شناسی می‌شود، اما در این کتاب تحلیل فلسفی رخ می‌دهد.
او در ادامه درباره‌ی مترجم این کتاب گفت: شهروز رشید مترجم و شاعری است که سال‌هاست در برلین آلمان زندگی می‌کند. از او پیش از این چند کتاب از جمله کتاب «اخگر» منتشر شده است. رشید «یادداشت‌های زیرزمینی» را از آلمانی ترجمه کرده‌، اما چون با زبان روسی هم آشناست، کارش را با متن اصلی کتاب هم مطابقت داده است. من نیز ویرایش این کتاب را بر عهده داشته‌ام. نقیبیان یادآوری کرد: از سایر کارهای داستایفسکی هم‌زمان چند ترجمه در بازار هست، اما ترجمه‌ی قبلی این اثر چند سالی است که در بازار کتاب ایران نایاب شده است.
«یادداشت‌های زیرزمینی» با ۱۵۲ صفحه، شمارگان ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۷۰۰۰ تومان منتشر شده است. این اثر پیش‌تر با ترجمه‌ی رحمت الهی از سوی انتشارات علمی فرهنگی به چاپ رسیده است.

کد خبر: 54278
Share/Save/Bookmark