اثری متفاوت و تاثیرگذار / ناگفته هایی در باره خلیج فارس / پیام صلح و دوستی به دنیا
در مراسم رونمایی از آلبوم دستامو دریاب مطرح شد؛
اثری متفاوت و تاثیرگذار / ناگفته هایی در باره خلیج فارس / پیام صلح و دوستی به دنیا
مراسم رونمایی از آلبوم دستامو دریاب با حضور محمد سریر، غلامحسین امیرخانی، محمدعلی بهمنی، کوروش انوش و علیرضا بدیع در خانه هنرمندان ایران برگزار شد.
 
تاريخ : يکشنبه ۲۸ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۰۲:۲۰
به گزارش خبرنگار هنرنیوز، در این برنامه که با استقبال جمعی از اهالی موسیقی صورت گرفت محمد سریر گفت: این اثر با یک تجربه و تدبیر ممتد چند ساله آماده شده است و به نظرم بسیار عالی است چراکه ممکن است تجربه‌های اولیه خیلی کیفی نباشند.

رئیس شورای عالی خانه هنرمندان ایران تصریح کرد: اصولا ترانه‌سازی در ایران با توجه به تحولات و تغیی
راتی که در این چند ساله داشته نیازمند این است که بحث بزرگ و اساسی درباره آن صورت گیرد. در حقیقت موسیقی در این چند ساله با چالش‌های بسیاری روبرو شده و راه‌ها مشخص نیست و مبهم است و افرادی که وارد این کار می‌شوند در نهایت سرگردان می‌شوند و در رسیدن به اهداف خود با مشکل روبرو می‌شوند یا اصلا به آن هدف نمی‌رسند.

سریر با تاکید براینکه باید موسیقی ایران از دو وجه بررسی شود، ادامه داد: باید از لحاظ شعر و موسیقی ارزیابی‌هایی انجام شود و اگر حتی عمقی این جریان بررسی نمی‌شود حداقل نگاهی گذرا بر آن داشته باشیم چراکه واقعیت این است که بدنه موسیقی شنیداری ما که مردم از آن استفاده می‌کنند و اتفاقا همین ترانه‌هاست مخدوش و بلاتکلیف است و هیچ‌کس نمی‌داند دارد چه کاری انجام می‌دهد.

او با اظهار تاسف از اینکه در عرصه موسیقی اغلب به دنبال شهرت هستند، خاطرنشان کرد: در این راه یا به دنبال شهرت یا به دنبال منافع اقتصادی هستند و عملا از کار هنری هیچ خبری نیست و از آن منحرف می‌شوند و با توجه به این مسائل دوره کاری آن‌ها عملا کوتاه است و با ناکامی مواجه می‌شوند.

وی درباره آلبوم «دستامو دریاب» نیز گفت: کاری که کوروش انوش در این آلبوم ارائه داده به عقیده من متکی به تجربیات او در خارج از کشور و هم تجربیاتی است که در ایران داشته‌اند و براساس بینش و دانش حوزه موسیقی علمی است و در عین حال نگاهی به جاذبه‌هایی که در کشور ما و در میان مردم ما برای موسیقی است؛ داشته‌اند.

سریر افزود: در آلبوم دستامو دریاب یک جریان جدیدی چه در کلام و چه در تنظیم‌ها وجود دارد و به نوعی هدفمندی خاصی در آن‌ها دیده می‌شود برخلاف اغلب آثاری که تولید می‌شود و به گونه‌ای است که فقط در همان لحظه مخاطب از آن لذت می‌برد و تمام می‌شود.

او با تاکید براینکه تنظیم آلبوم بسیار مهم است، اظهارکرد: متاسفانه در ایران تنظیم بسیار معمولی گرفته می‌شود چراکه در کشور ما تنظیم با ابزارهای محدودی انجام می‌شود به همین دلیل است که همه کارهایی که ارائه می‌شود به یک شکل است و همه با یک ترتیب پیش می‌رود. اما آثاری که در این آلبوم تنظیم شده‌؛ بسیار متفاوت و تاثیرگذار بوده و از نظر موسیقیایی بسیار کیفی است.

محمدعلی بهمنی در ادامه این نشست به آشنایی‌ام خود با کوروش انوش پرداخت و با اشاره به قطعه آخر این آلبوم گفت: قطعه آخر نگاه جدیدی نسبت به خلیج‌فارس دارد و این اثر نشان می‌دهد ناگفته‌های بسیاری درباره این خلیج است که در این شعر بیان شده‌است.

غلامحسین امیرخانی رییس انجمن خوشنویسان نیز تصریح کرد: اگر خانواده به نقش خود در تربیت فرزند توجه کند قطعا این موضوع باعث نجات ما خواهد شد در حقیقت این خانواد‌ه‌ها هستند که باید به داد مملکت ما برسند و از همان سنین کودکی بچه‌ها را با مثنوی، شاهنامه و حافظ آشنا کنند تا دیگر شاهد تنزل سلیقه‌ها در جامعه نباشیم.

کوروش انوش نیز با یادی از محمدرضا لطفی، مصطفی پورتراب وعباس کیارستمی اظهار کرد: سالیان سال در غربت فکر می‌کردم به عنوان یک ایرانی چگونه می‌توانم دین خود را به مردم، هنر فاخر ایران و ایران‌زمین ادا کنم. سعی کردم آنچه را که در توان داشتم یادگرفته بودم ارایه دهم تا از این طریق دین خود را ادا کرده باشم.

او با بیان اینکه فرصت‌های زیادی برایش در خارج از کشور فراهم بوده، خاطرنشان کرد: از آنجا که هرچه دارم از ایران، مردم آن و فرهنگ و تمدن ایرانی‌ست به خودم اجازه ندادم و نخواهم داد تا رفتاری را انجام دهم که شایسته این مردم نباشد. از آنجا که خداوند همه انسان‌ها را با عشق آفریده آرامش، دوستی و عشق ورزیدن را به مخلوقات خود هدیه داده است من نیز سعی کردم با آرامش و عشق در عمر کوتاهم زندگی کنم.

این هنرمند با بیان اینکه شکل گرفتن این اثر موسیقیایی به‌طور قطع از وجود اساتید بزرگ ادب و هنر ایران بوده، تصریح کرد: سعی کردم قسمت‌هایی از زندگی‌ام را به صورت موسیقی و با کلام ارایه دهم. در اولین دیدارم با آقای سریر او به من گفت؛ کسی که قله اورست را فتح می‌کند قطعا می‌تواند قله دماوند را فتح کند اما این امر نیازمند تلاش بسیار است، این جمله برای من بسیار تاثیرگذار بود.

انوش درباره آلبوم دستامو دریاب نیز توضیح داد: این آلبوم که پیام صلح، دوستی و عشق ورزیدن را نشر می‌دهد از یازده قطعه تشکیل شده و این آلبوم را به مردم کشورم هدیه می‌کشد ضمن اینکه تمام عواید حاصل از این آلبوم صرف امور خیریه خواهد شد.

در ادامه این نشست انوش در پاسخ به سوال خبرنگار هنرنیوز که در مورد مشکلات پیش روی آلبوم و بحث های ممیزی سوال کرد پاسخ داد: برای تولید یک اثر موسیقیایی عوامل متعددی موثر است. قطعا به دلیل بعد مسافت مشکلاتی وجود داشته و از آنجا که من از لحاظ زمانی و محیطی دور بودم شاید برایم قدری سخت تا بدان چه نوع اثری و موسیقی می‌تواند مطلوب این محیط باشد اما از آنجا که موضوع عشق در میان بود نه تنها زمان، محیط و دیگر مشکلات باعث نشد تا از هم دور باشیم و این عشق بود که همه چیز را بهم نزدیک کرد و این اثر را بوجود آورد. البته من درباره ممیزی نه چیزی را دیدم و نه شنیده‌ام قطعا اگر هم زمانی با این مشکلات روبرو شوم اساتید می‌توانند این کار را تشخیص دهند.

سریر نیز در پاسخ به سوال خبرنگار هنرنیوز گفت: کارهایی که با یک منطق معمول و متعارفی است قاعدتا در وزارت ارشاد نیز با مشکل مواجه نخواهد شد. عموم آثاری که در ارشاد عرضه می‌شود غیرحرفه‌ای‌ست به همین دلیل با مشکل روبرو می‌شود و این مشکلات ممکن است در حوزه تلفیق کلام، بافت قطعه و آوازها رخ بنماید. در اروپا به این شیوه رسیده‌اند که بازار تکلیف را تعیین می‌کند اما در اینجا به دلیل اینکه موسیقی یک زوایا و مباحثی دارد که به نظر برخی افراد در جامعه ممکن است زوایای منفی پیدا کند یا تاثیرات منفی داشته باشد.

بدیع همچنین درباره این سوال گفت: با توجه به اینکه ۹۰ درصد آلبوم‌های موسیقی به دلیل اشعار رد می‌شوند انوش به دلیل سلیقه و مشاوره استاد بهمنی با کسانی کار کردند که این شاعران آشنا به رسانه، سلیقه ارشاد، صداوسیما هستند از همین رو در ارشاد با مشکلات ممیزی روبرو نشدند.

در ادامه این برنامه انوش درباره فعالیت‌هایش در خارج از کشور گفت: دوازده سال است که در ارکستر سمفونیک سوئیس مشغول فعالیت هستم. کنسرت‌هایی در سطح اروپا برگزار کردیم و قرار است به زودی توری را در آمریکا اجرا کنیم. همچنین قطعاتی به زبان فرانسه و لاتین منتشر می‌شود.

او درباره برگزاری کنسرت در ایران تصریح کرد: بعد از سفر به اروپا و برگزاری تور در آنجا قطعا در ایران نیز برنامه‌های خاص دیگری به همراه اجرای کنسرت خواهم داشت.

این آهنگساز در پاسخ به این سوال که باتوجه به اینکه فارسی خوب نمی‌داند اشعار را بر چه اساسی انتخاب کرده، خاطرنشان کرد: اثر موسیقیایی و به طور اخص کلام قسمت‌‌هایی از زندگی من است به طور مثال قطعه صلح که ترانه آن از آقای بهمنی است به تمام خاطرات من قبل از مهاجرت از ایران برمی‌گردد. وقتی این کلام را از آقای بهمنی دریافت کردم در مراحل اول برایم کمی سخت بود اما بعد با تمرین توانستم آن را اجرا کنم و سعی کردم ملودی بسازم که شایسته این کلام باشد.

یادآوری می شود که آلبوم «دستامو دریاب» به آهنگسازی، تهیه‌کنندگی و با صدای «کوروش انوش» به سبک موسیقی پاپ و کلاسیک؛ با نظارت «محمد سریر» و با غزل‌هایی از «محمد علی بهمنی»، «اکبر آزاد»، «افشین یدالهی»، «علیرضا بدیع»، «سامیه سلیمی» و «پرستو رشیدی» چندی قبل، با مدیریت «صدرالدین حسین‌خانی» توسط مؤسسه «نغمه سرای روژین» و توسط پخش «هنر شهر» منتشر ‌شد.
کد خبر: 92835
Share/Save/Bookmark