داریوش ارجمند بازیگر فیلم «راه آبی ابریشم» ضمن اظهار خرسندی از حضور در این فیلم گفت: روایت تاریخ ملی در سینمای کشور مهجور است و امیدوارم جوانان با این اثر با بخشی از تاریخ پرافتخار و غرورانگیزمان آشنا شوند.
به گزارش خبرنگار هنرنیوز، نشست خبری فیلم راه آبی ابریشم ساعتی پیش با حضور عوامل این فیلم برگزار شد و جواد طوسی منتقد و کارشناس پیش از طرح سوال در خصوص ابعاد مختلف این اثر سینمایی گفت: برای ساخته شدن این فیلم که به روایت حماسه های ملی کشورمان می پردازند بسیار خرسند هستم و امیدوارم این اتفاق مستمر باشد.
وی توجه به صنعت سینما در کنار قصه گویی را مهم ترین ویژگی این فیلم عنوان کرد و افزود: در این نوع فیلم ها اعتماد به نفس کارگردان و تهیه کننده افزایش می یابد و همین امر زمینه ساز ظهور توانایی بالقوه افراد در بخش های مختلف می شود.
در ادامه محمد بزرگ نیا به بیان ویژگی های این فیلم پرداخت و تصریح کرد: قصه محوری در کنار بها دادن به صنعت سینما از جمله اهداف من در نگارش و کارگردانی این اثر بود که البته در دو فیلم دیگرم ( کشتی آنجلیکا و جنگ نفتکشها) نیز به آن تأکید داشتم.
وی افزود: حقیقت این است که ذاتا به سینمای قصه گو اعتقاد دارم چرا که به نظرم در این صورت به راحتی می توان با مخاطب ارتباط برقرار و مخاطبان زیادی را به تماشای فیلم دعوت کرد.
بزرگ نیا در پایان بخش نخست سخنان خود از صدای بد فیلم در سینما آزادی ـ که مورد اعتراض همه کارگردان ها قرار گرفته است ـ عذرخواهی و اظهار کرد: بنا بر قول مساعد یکی از دوستان این فیلم مجددا در این سالن به نمایش در خواهد آمد تا دیالوگ فیلم قابل شنیدن باشد.
حسن بشکوفه تهیه کننده «راه آبی ابریشم» نیز از حاضران این نشست به ضرورت تولید آثار فاخر در سینما اشاره کرد و گفت: با توجه به هزینه زیادی تولید این فیلم ها، مجلس ششم طرحی را تصویب کرد که طی آن آثار دینی و ملی باید در اولویت ساخت قرار گیرند و اینگونه بود که ساخت آثاری در خصوص خلیج فارس و سایر مضامین بومی و دینی وارد سینما شد چرا که ساخت چنین فیلم هایی با بضاعت بخش خصوصی تقریبا غیرممکن است.
وی افزود: تولید این کار یکی از مشکل ترین پروژه هایی بود که در آن حضور داشتم فیلمبرداری این فیلم علاوه بر ایران، در چین و تایلند نیز دنبال شد و حدود دوسال در خدمت گروه بودم و امیدوارم حاصل این کار خدمتی به آشنایی نسل جوان با فرهنگ ملی کشورمان باشد.
بشکوفه ضمن انتقاد از سازمان ها و نهادهای دولتی مرتبط با این اثر تصریح کرد: علیرغم مشکلات این کار هیچ سازمان دولتی برای تولید این فیلم به ما کمک نکرد در صورتی که وزارت امور خارجه باید حتما در این کار پیشقدم می شد چرا که مطرح شدن نام خلیج فارس آن هم در ایامی که هر کس ادعایی در این زمینه دارد امری ضروری بود.
این تهیه کننده در پایان سخنانش، هزینه فیلم را شش میلیون عنوان و اظهار کرد: دوستانی که در کار فیلمسازی تجربه ای دارند می دانند که با این رقم نمی توان یک فیلم را در خارج از مرزهای کشور تولید کرد که بحمدالله با همدلی دوستان این امر میسر شد.
ارائه سخنانی از سوی داریوش ارجمند از دیگر بخش های این نشست بود، وی در ابتدا گفت: تولید فیلم با موضوع ملی و ایجاد سینمای فاخر موضوعی نیست که با تشکیل جلسه و کمیسیون بتوان به آن دست یافت و اینگونه است که متاسفانه می بینیم در سینمای ما همه موضوعات سیاسی، اجتماعی، اقتصادی و ... مورد توجه و سینمای فاخر مهجور مانده است.
ارجمند پرداختن به تاریخ ملی را در سینمای کشور غایب نامید و افزود: به این دلیل است که تاریخ علمی و ادبی کشورمان توسط غربی ها مورد ستم واقع شده است چرا که ما خود به این مقوله به شایستگی نپرداخته ایم.
به گفته این بازیگر، در این فیلم قدمت دریانوردی کشورمان به مخاطب یادآوری شده است و من خوشحالم که با تولید این فیلم جوانان ایرانی با یک شخصیت غرورآفرین آشنا می شوند.
ایفای نقش های متفاوت و کوتاه رضا کیانیان در آثار مختلف و درخشش در آنها، سوال مجری برنامه از این بازیگر بود که وی در پاسخ گفت: مهم ترین لذت زندگیم این است که کاراکترهای مختلف را ولو کوچک ایفا کنم و خوشحالم که شما به عنوان منتقد از این امر رضایت دارید.
وی پرهیز از ایفای نقش های تکراری را مهم ترین اصل زندگی هنری خود دانست که بعضا نیز انتقاد دوستان و اطرافیانش را به دنبال داشته است.
بهرام رادان از دیگر بازیگران این فیلم، کار با بزرگ نیا را یکی از تقاضاهایش عنوان کرد که چند سال پیش با این کارگردان مطرح کرده بود.
وی گفت: به اذعان منتقدان فیلم «راه آبی ابریشم» فراتر از استانداردهای سینمای کشور است و امیدوارم نقشم در کنار بازیگران این فیلم که به واقع کهکشانی از بهترین ها بود مورد تأیید مخاطبان و منتقدان قرار گیرد.
رادان که روایت قصه این فیلم را نیز بر عهده داشت، تصریح کرد: در نریشن خوانی فیلم نیز سعی کردم حس بازیگران را به نحو احسن ارائه دهم.
ارائه سخنانی از سوی پروین صفری طراح صحنه فیلم از دیگر بخش های این نشست خبری بود. وی با اعلام این مطلب که هیچ تصویری از معماری و پوشش آن ایام وجود نداشت، گفت: علیرغم کمبود اطلاعات اما من و گروهم همه منابع موجود را جمع آوری و طبق مطالعات صورت گرفته به طراحی دکور و لباس های بازیگران پرداختیم.
ریتم کند فیلم و استفاده از موسیقی چینی از جمله سوالات خبرنگاران از بزرگ نیا بود که وی در پاسخ گفت: پس از آگاهی از نظر منتقدان ممکن است فیلم را مجددا تدوین و چند دقیقه کوتاه کنم.
وی درباره موسیقی خارجی نیز پاسخ داد: با آهنگسازی در خصوص فیلم صحبت کردیم که به دلیل برخورداری از حق کپی رایت موفق به عقد قرارداد با وی نشدیم لذا با توجه به اینکه بخشی از فیلم نیز در چین و تایلند فیلم برداری شده است، فکر کردیم موسیقی خارجی به بهتر دیده شدن فیلم کمک می کند.