با ترجمه احمد پوری؛
«هایکوهای آمریکایی» در راه بازار کتاب
خبرگزاری ايسنا , 16 مهر 1392 ساعت 9:16
احمد پوری همراه با به پایان رساندن ترجمه کتاب «هایکوهای آمریکایی»، از آغاز ترجمه مجموعه شعرهای نزار قبانی خبر داد.
این مترجم در اینباره گفت: بعد از ترجمه مجموعه شعرهای ناظم حکمت و آنا آخماتوا، ترجمه شعرهای نزار قبانی را در همان اندازه و شکل آغاز کردهام که جزو مجموعه شعرهای خارجی نشر نگاه است. او افزود: این مجموعه از شعرهای نزار قبانی مجموعه مفصل و کاملتری است. او در ایران خیلی خوب شناخته شده است، چند کتاب از او چاپ شده و خود من «بندر آبی چشمهایت» را از او ترجمه و منتشر کردهام؛ اما جای یک مجموعه کامل از شعرهای این شاعر خالی بود. پوری تأکید کرد: من این شعرها را از انگلیسی ترجمه میکنم. اما تطبیق آن با عربی به وسیله یکی از نویسندگان ایرانی عربزبان انجام میشود و فکر میکنم تا شش ماه آینده به پایان برسد و در نمایشگاه کتاب عرضه شود. او درباره مجموعههای «هایکوهای آمریکایی» هم گفت: ترجمه این مجموعه که 150 هایکو از هایکوسرایان آمریکایی را شامل میشود، تمام شده و آن را برای انتشار به ناشر تحویل دادهام که امیدوارم به زودی منتشر شود.
کد خبر: 64648
آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdch6-n-.23nkkdftt2.html